Loading...
Explorer Pipeline specs"` Ex E Pipeline Company � �Q�'' e1 " p p P Y EPL -331 t P�' � a e � 1 N E Encroachment Specification Rev. V 10/2008 The following are minimum requirements for most proposed encroachments to avoid conflict with Explorer Pipeline's easement rights. 1. It is not Explorer Pipeline's intent to convey that these are the only types A) of activities permitted; additional specifications may be required depending upon the proposed encroachments. For a review of your individual situation, please contact the nearest Explorer Pipeline Area Office toll -free at 1- 888 - 876 -0036 (select option #2, then #3). GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS A) Federal and State laws require 48 -72 hours notice given to the utility companies prior to beginning excavation. This may be accomplished by contacting a "One Call" system (see bottom of back page for listings). If you are unable to contact the appropriate one call system, please call the nearest Explorer Pipeline area office a minimum of 48 hours prior to commencing work. B) Explorer Pipeline's easement restricts the placement of a structure, building, parking lot or pond within the right -of -way. C) An authorized Explorer Pipeline representative must be on site during any type of excavation within the right -of -way. D) Any change in the amount of existing material (soil) on and over the right -of -way, that makes the total amount of cover less than four (4') feet or adds more than one (1') foot of cover, must be approved in advance by Explorer Pipeline's Encroachment Project Engineer (918) 493 -5100 ext. 5172. E) Encroaching party will be responsible for any future erosion repairs due to its activities, or lack of proper erosion control measures, which result in Explorer Pipeline having to relocate its pipeline or take corrective measures to prevent its pipeline from becoming exposed. GENERAL REQUIREMENTS FOR BURIED LINE CROSSINGS A) All buried lines crossing Explorer Pipeline right -of -way shall be installed adhering to all applicable codes and requirements governing such installations. B) All buried lines crossing Explorer Pipeline's right -of -way must cross on an angle that when measured between the proposed buried line and Explorer Pipeline right -of -way is between 90 and 45 degrees. This angle must be maintained across the entire width of the right - of -way. C) All buried lines crossing Explorer Pipeline's pipeline shall maintain a minimum separation of 24 inches between the two lines, with the same grade of depth carried across the entire right -of -way. D) All buried lines should cross under the pipeline. However, should the encroaching party be unable to comply with the 24" clearance requirements due to obstructions or unfavorable soil conditions, Explorer Pipeline's representative may approve special design and construction. E) Explorer's pipeline shall be exposed at encroaching party's expense during all bored crossings where clearance between Explorer Pipeline's line and proposed bore path is ten feet (10') or less. Upon completing crossing, compact all disturbed backfill to a density equal to or greater than surrounding soil. F) No foreign appurtenances (meters, poles, drop boxes, collection basins, etc.) shall be located within Explorer Pipeline's right -of -way. G) Encroaching party shall furnish and install a six inch wide burial warning tape, 12 to 18 inches above all non metallic lines and extend across the entire width of Explorer Pipeline's right -of -way. H) Where physically possible, signs shall be installed at each edge of right -of -way by encroaching party to locate and identify owner, type of service, and emergency phone numbers. 1) Encroaching party will be responsible for any future erosion repairs due to its activities, or lack of proper erosion control measures, which result in Explorer Pipeline having to relocate its pipeline or take corrective measures to prevent its pipeline from becoming exposed. PARALLEL ENCROACHMENTS WITHIN EXPLORER PIPELINE'S RIGHT -OF -WAY A) The requirements for parallel encroachments within Explorer Pipeline's right -of -way will be determined by Explorer Pipeline's Explorer Pipeline encroachment Project Engineer (918) 493 -5100 ext. 5172. EXCAVATION Plans for any excavation on the right -of -way must be approved before commencing work. Excavating closer than 12 -18 inches to the pipeline or cathodic protection (C.P.) wires shall be done by hand until the pipeline and C.P. wires are exposed and shall be done only with the approval and in the presence of an authorized Explorer Pipeline representative. After Explorer Pipeline's pipeline and C.P. wires have been exposed, the excavation equipment should be positioned so that from the point of operations the equipment will not reach within 18 inches of the pipeline or C.P. wires. B) If a backhoe is used, the bucket should be curled under each time it is returned to the ditch and should have a plate covering all teeth to reduce the chance of gouges or punctures to the pipe. C) Any plowing or ripping of soil on the right -of -way, including agricultural, at depths greater than 18 inches will be handled on a case by case basis. 2. COMMUNICATION LINES (FIBER OPTIC, TELEPHONE, TV, OTHER DATA LINES) A) Shall meet all provisions GENERAL REQUIREMENTS — BURIED LINE CROSSINGS. B) For clearances less than 48" below Explorer Pipeline and for all crossings over Explorer Pipeline, fiber optics shall be encased in rigid steel conduit the full width of right -of -way. Directionally bored installations will be evaluated on a case by case basis. 3. POWER LINES (BURIED) A) Shall meet all provisions GENERAL REQUIREMENTS — BURIED LINE CROSSINGS. B) Shall have minimum clearances between lines of 24 inches. C) Shall be encased in steel conduit with a minimum of 6" of red concrete on top of the conduit. Concrete may be omitted when crossing under Explorer Pipeline's line and the following minimum clearances are obtained: 48 inches between Explorer Pipeline's pipeline and top of steel conduit or, 72 inches for bored installations utilizing non -steel conduit. D) In the event Explorer Pipeline allows a buried a power line to cross over the pipeline, the steel conduit shall be the full width of the right - of -way and centralized in a 12" minimum layer of red concrete. E) Signs shall be placed at each edge of the right -of -way to mark the underground cable angle and path of crossing. The signs are to be furnished by the Power Company of the encroaching party. 4. POWER LINES (ABOVEGROUND) A) Shall maintain a minimum of 25 feet of clearance above and completely across the right -of -way. B) Shall have no poles or appurtenances located on the right -of -way. 5. SEWER AND WATER LINES A) Shall meet all provisions GENERAL REQUIREMENTS- BURIED LINE CROSSINGS. B) Septic tanks / drain fields are not permitted within the right -of -way. 6. METALLIC PIPE CROSSINGS A) At Explorer Pipeline's discretion all metallic pipe crossing Explorer Pipeline's pipeline shall have corrosion test leads installed on Explorer Pipeline's pipeline and on the encroaching pipe at point(s) of intersection and in cases of parallel encroachments at point(s) mutually agreeable to both companies. B) Explorer Pipeline personnel must install leads on Explorer Pipeline's pipeline. 7. STREETS, ROADS, DRIVEWAYS AND RAILROADS A) Unpaved residential driveways will be allowed provided there shall be a minimum cover of 48" between the lowest point of road sub - grade and top of Explorer Pipeline's pipeline. B) An opportunity for Explorer Pipeline to make a pipe inspection must be given at least 48 hours prior to the start of any construction. C) Provisions A, C, D, & E of the GENERAL REQUIREMENTS FOR Page 1 of 2 P I P E L I N E Explorer Pipeline Company Encroachment Specification EPL -331 Rev. V 10/2008 SURFACE ALTERATIONS pertain to driveway crossings. D) Street, road, and railroad construction require a special encroachment agreement. Plans for such crossings should be submitted a minimum of 180 calendar days prior to work commencement to allow time for project impact review by the Explorer Pipeline's Engineering Department, 8. FENCES A) Privacy fences are not permitted, unless otherwise authorized by the easement. B) Fence posts shall not be installed within 3 feet of the center of the pipeline and the first post either side of the pipe shall be set in hand dug holes. To perform normal maintenance, access through or around fences crossing the right -of -way must be provided. C) Installer shall adhere to provisions A & C of GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS. 9. LANDSCAPING A) Flower beds, lawns and vegetable gardens are permitted within the right -of -way, but may be damaged by routine or annual maintenance / testing, if planted directly over the pipeline. Heavy maintenance may require total clearing of the right -of -way. B) The planting of trees or shrubbery on, or which hang over; Explorer Pipeline's right -of -way is prohibited unless specifically stated in right -of -way agreement or easement. C) Provisions of GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS shall apply to landscaping. 10. OPEN WATERWAYS A) Open waterways smaller than 3 feet wide at the bottom are defined as "ditches" and must have a minimum of 3 feet of cover from the top of the pipe to the bottom of the ditch, or the ditch must be lined using an approved Explorer Pipeline method and material. Larger open waterways are considered on a case by case basis. B) Anyone altering (clearing, re- grading or changing alignment) a waterway on Explorer Pipeline's right -of -way must obtain approval from Explorer Pipeline and shall meet Provisions A, C, D & E of the GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS. 11. SUBSURFACE DRAINAGE TILE (NON METALLIC) A) Shall meet provisions A, B, E, F, & H, of GENERAL REQUIREMENTS- BURIED LINE CROSSINGS. B) A minimum clearance of 12" is desired at the crossing with a constant grade thefull width of Explorer Pipeline's right -of -way. C) Field tiles that cross over the pipeline shall require special non- metallic support. Support is not required for plastic drain lines. 12. TEMPORARY HEAVY EQUIPMENT CROSSINGS A) Equipment such as construction, logging, etc., must cross the pipeline only at Explorer Pipeline approved crossing locations where the cover has been checked and determined adequate to meet load- bearing requirements. B) Provisions A, C, D, & E of the GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS also apply. NOTE: These specifications are subject to change. Please contact your local Explorer Pipeline office prior to commencing any work on the right -of -way. EXPLORER PIPELINE AREA OFFICES These ARE NOT emergency numbers. Hammond, Indiana Greenville, Texas (918) 591 -3200 (918) 591 -3140 Wood River, Illinois Houston, Texas (918) 591 -3180 (918) 591 -3120 Glenpool, Oklahoma Port Arthur, Texas (918) 291 -55299 (918) 591 -3100 Arlington, Texas (918) 591 -3100 ONE CALL SYSTEMS National One -call 811 Indiana 1- 800 - 382 -5544 Illinois 1- 800 - 892 -0123 Missouri 1- 800 - 344 -7483 Oklahoma 1- 800 - 522 -6543 Texas 1- 800 - 545 -6005 Louisiana 1.800- 272 -3020 EXPLORER PIPELINE CO. 24 -HOUR EMERGENCY NUMBER (CALL TOLL FREE) 1- 888 - 876 -0036 jrl«f Explorer Pipeline Page 2 of 2 m` P I P E L I N E<; Petroleum Pipelines in your Community For government or safety officials Uneas de Tuberias de Petroleo en su Comunidad Para oficiales del gobierno o de seguridad Safety is more than a priority While petroleum pipelines transport a flammable product under high pressure, statistics from the National Transportation Safety Board and the U.S. Department of Transportation (DOT) Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration indicate petroleum pipelines are one of the safest modes of transportation in the United States. To ensure the safety of our system and the people around it, Explorer Pipeline monitors its pipeline operations 24 hours a day, 365 days a year. We regular patrol our right -of -way and maintain a clear right -of -way to allow for the easy identification of construction - related activities. Explorer Pipeline has an integrity management program to evaluate the condition of our pipeline. We take extra measures to protect sections in zones known as high consequence areas (densely populated areas or places where people gather near the pipeline). The program includes an internal inspection of the pipeline using devices that evaluate the external and internal condition of the pipe. Additional information on integrity management can be found on DOT's Web site at http : / /primis.phmsa.dot.gov /iim. La seguridad es mas que una prioridad Aunque las lineas de tuberias de petr6leo transportan bajo alta presi6n un producto inflamable, las estadisticas de La Junta de Seguridad Nacional de Transporte y el Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT por sus siglas en ingles), la Administracion de Seguridad de Materiales Peligrosos y de Lineas de Tuberias indican que las lineas de tuberias de petr6leo son uno de los modos de transporte mas seguros en los Estados Unidos. Explorer Pipeline supervisa la funci6n de sus lineas de tuberia las 24 horas al dia, 365 dias al ano pars asegurar la seguridad de su sistema y de la gente a su alrededor. Nosotros patrullamos nuestro derecho de paso con regularidad y to conservamos libre para identificar facilmente las actividades relacionadas con la construccion. Explorer Pipeline tiene un programa de direcci6n de integridad para evaluar la condici6n de nuestra linea de tuberia. Tomamos medidas extra para proteger secciones en las zonas conocidas como areas de consecuencia alta (areas densamente pobladas o sitios donde la gente se reune cerca de la linea de tuberia). El programa incluye una inspeccion interna de la linea de tuberia usando dispositivos que evaluan la condici6n externa a interna del tubo. Puede encontrar informacion adicional acerca de la direcci6n de integridad en el Sitio Web de "DOT" en http: / /primis.phmsa.dot.gov /iim. How to identify pipelines Pipelines are usually buried underground. The pipeline right -of -way is the land over the pipeline, usually 25 feet from each side of each pipeline. Pipeline markers show the general, not the exact, location of a pipeline. They do not show how deep the pipeline is buried or how many lines are in the area. Pipelines may not follow a straight course between markers. Emergency contact information is listed on each pipeline marker. • Do not disturb the markers. Willful removal or damage of the markers is a federal offense and subject to a fine or imprisonment. • Never rely only on the presence or absence of pipeline markers. Someone may have moved or removed the marker. • Do not dig on the rights -of -way, unless you have notified Explorer Pipeline. • Do not plant trees or tall shrubs and do not build permanent structures on the rights -of -ways, so that pipeline rights -of -way can be properly maintained. Como Identificar las lineas de tuberias Las lineas de tuberias estan generalmente enterradas bajo la tierra. El derecho de paso de la linea de tuberia es el terreno sobre la linea de tuberia, usualmente cubre 25 pies (7.6 metros) a cada lado de la linea de tuberia. Los marcadores de la linea de tuberia muestran la ubicaci6n general, no la ubicaci6n exacta de la linea de tuberia. Estos no indican a que profundidad est6 enterrada la linea de tuberia ni cuantas lineas hay en el area. Las lineas de tuberias puede que no sigan un trayecto recto entre los marcadores. Cada marcador de la linea de tuberia contiene informacion para ponerse en contacto en caso de una emergencia. • NO altere los marcadores. Quitar o danar los marcadores intencionadamente es un delito federal y esta sujeto a una multa o encarcelamiento • NO confie NUNCA unicamente en la presencia ni la ausencia de los marcadores de la linea de tuberia. Alguien puede haber movido o quitado el marcador • NO cave en los derechos de paso a menos que usted haya notificado Explorer Pipeline. • NO plante arboles, arbustos altos ni construya a estructuras permanentes sobre los derechos de paso para que los derechos de paso de la linea, de tuberia puedan ser conservados apropiadamente A °b'� Emergency response information for government and safety officials During a pipeline emergency on the Explorer Pipeline system, take the following steps: • Notify Explorer Pipeline at (888) 876 -0036 of the type (leak, rupture, fire, etc.) and location of the emergency. • Establish a safety zone around the emergency site and control access. If necessary, evacuate people within the safety zone. • Be aware of wind direction and potential ignition sources. • Do not attempt to operate pipeline valves. • Do not light a match, start an engine, use a telephone, turn light switches onloff or do anything that may make a spark. • Do prevent release from entering waterways, sewers, basements, or confined spaces. • Do divert the release to an open area, if possible. • Do cover storm drains and sewers ahead of the release. Explorer Pipeline will: • Eliminate the flow of petroleum. • Immediately dispatch trained personnel to the site to help handle the situation and provide information to public safety officials. • Do what needs to be done to protect lives and property. Informacion de respuesta a emergencias para oficiales del gobierno y de seguridad Siga los siguientes pasos durante una emergencia en la linea de tuberia del sistema de Explorer Pipeline: • Notifique a Explorer Pipeline al (888) 876 -0036 acerca del tipo de emergencia (fuga, rotura, fuego, etc.) y de /a ubicacion. • Establezca una zona de seguridad a/rededor del lugar de /a emergencia y contro /e e/ acceso. Si fuera necesario, evacue a /as personas que se encuentren dentro de /a zona de seguridad. • Este a/erta a /a direccion que sop /a e/ viento y de fuentes potencia/es de encendido. • No intente hacer funcionar las valvu/as de la linea de tuberia. • No encienda ningun fdsforo, ni arranque ningun motor, ni use ningun telefono ni encienda ni apague ningun interruptor de /uz ni haga nada que pueda crear una chispa. • Si, prevenga que e/ escape no entre en cana/es de aqua, a/cantarillas, sdtanos o espacios confinados. • Si, desvie el escape hacia un area abierta mientras sea posib/e. • Si, tape los drenajes de tormentas y alcantaril/as que se encuentren en el camino del escape Call before you dig Never guess where a pipeline is located. Always follow these important steps: 1. Call before you dig. A free call to your local one -call center at least 48 hours before starting any work is all it takes. The one -call center will notify all underground utilities in the area of the planned work. 2. Wait the required amount of time. One of our trained technicians will mark the location of our pipeline at no cost to you. 3. Respect the marks. 4. Dig with care. If you accidentally damage or hit the Explorer pipeline, no matter how minor the contact may seem, call us immediately so we can assess the damage. Llame antes de cavar Nunca adivine donde una linea de tuberia esta ubicada. Siga siempre estos pasos importantes: 1. Llame Antes de Cavar. Solo le tomara hacer una llamada gratis a su centro local de una llamada por /o menos 48 horas antes de comenzar cualquier trabajo. El centro de una llamada notificara a todos los servicios de utilidades subterraneas en el area del trabajo planeado. 2. Espere la cantidad de tiempo requerida. Uno de nuestros tecnicos entrenados marcari la ubicacidn de nuestra linea de tuberia sin que le cueste nada a usted. 3. Respete los marcadores. 4. Cave con cuidado. Si usted dana o golpea accidentalmente la linea de tuberia de Explorer, no importa cu in minimo parezca ser el contacto, Ilamenos inmediatamente para que nosotros podamos determinar el dano CALL! Know what's b @IOW. Call before you dig. Explorer Pipeline's 24 -Hour Emergency Number (888) 876 -0036 Numero de Emergencia de Explorer Pipeline de 24 -Horas (888) 876 -0036 Explorer Pipeline hara to siguiente • Eliminara e/ flujo del petrel /eo. • Enviara inmediatamente a personal entrenado al lugar para que manejen /a situacidn y para proporcionar informaci6n a /os oficia /es de seguridad pablica. • Hara /o que sea necesario para proteger vidas y /a propiedad Signs of a pipeline leak Here are several ways to detect a leak: • A hissing, whistling or roaring sound. • Dirt being blown into the air. • Bubbles on the surface of water or water being blown into the air at a pond, creek or river. • The vegetation over or near the pipeline appears dead or dying when it's normally green. • Fire coming from the ground or burning above the ground. • A pool of liquid on the ground. • An unusual odor or scent of petroleum. • Colorful Sheens, Stains or Pools of Petroleum Appearing on Flat Surfaces •tCo/orfu/ Sheens Appearing on Water • Presence of Construction or Excavation Equipment in the Area Senales de una fuga en la Unea de tuberia Aqui le presentamos varios modos de detectar una fuga: • Un siseo, silbido o un sonido rugiente. • Tierra volando en el aire. • Burbujas sobre /a superficie del aqua o aqua volando en el aire en un estanque, arroyo o rio. • Vegetacidn sobre o cerca de /a linea de tuberia parece estar muerta o Muriendose cuando usualmente es verde. • Fuego proveniente del suelo o ardiendo sobre e/ sue /o. • Un charco de liquido en e/ sue/o. • Un o/or o aroma inusual a petrel /eo. • Un Brillo de Colores, Manchas o Charcos de Petro /eo que Aparecen en Superficies P/anas. • Un Brillo de Colores que Aparece en e/ Agua. • La Presencia de Equipo de Construction o Excavacion en e/ Area. How to recognize a pipeline leak took • For a dense white cloud or fog • Dirt being blown into the air • Discolored of dead vegetation • Flames coming from the ground or an exposed pipeline valve • A slight mist of ice or frozen area on the pipeline • Continuous bubbling in wet flooded area • A rainbow or a sheen on water or flat surfaces Smell • An unusual odor or scent of gas or petroleum Listen • An unusual hissing or roaring noise coming from a pipeline Note: All of these sign may not occur at the same time. Como reconocer una fuga en la Unea de tuberia • Nube o neblina Blanca y densa • Tierra volando en el aire • Vegetation descolorida o muerta • Llamas que sa /en del terreno o de una va/vula de tuberia expuesta • Ligera capa de hielo o area congelada en la tuberia • eurbujeo continuo en area humeda a inundada • Arco iris o capa brillante sobre aqua o superficies planas Oler • Olor inusual a gas o petrd/eo Escuchar • Silbido o siseo inusual o un ruido fuerte proveniente de una linea de tuberia Nota: Todas estas senales no necesariamente ocurren a la misma vez. One -call center telephone numbers along the Explorer Pipeline system: Numeros de telefono del Centro De Una Llamada (One -Call Center) a to largo del sistema de Explorer Pipeline: Illinois (800) 892 -0123 FREE CALL! Indiana (800) 382 -5544 1 Louisiana (800) 272 -3020 or call Missouri (800) 344 -7483 o llame Oklahoma (800) 522 -6543 Know what's below. Texas (800) 344 -8377 Call before you dig. Explorer Pipeline's 24 -Hour Emergency Number (888) 876 -0036 Numero de Emergencia de Explorer Pipeline de 24 -Horas (888) 876 -0036 Additional information If you would like more information, please call us at (888) 876 -0036 or visit our Web site www.expi.com. To view a list of other pipeline operators in your area, or view maps of pipelines in your area, visit http: / /www.npms.phmsa.dot.gov, the Web site of the DOT's National Pipeline Mapping System. To learn more about energy pipelines in the U.S. and their role in the nation's energy supply, visit www.pipeline101.com. Informacion adicional Si usted desea mayor informacion, por favor Ilamenos al (888) 876 -0036, o visite nuestro Sitio Web www.expi.com. Para ver una lista de otros operadores de lineas de tuberia en su area, visite http://www.npms.phmsa.dot.gov, el Sitio Web del Sistema Nacional de Mapas de Lineas de Tuberia del DOT's. (Departamento de Transporte). Para saber mas acerca de las lineas de tuberias de energia en los Estados Unidos y el papel que juega en el abastecimiento de energia en la nacion, visite www.pipelinel0l.com. To attend Pipeline Safety and Incidence Response training in your area visit the website for your state below to RSVP: Para asistir al entrenamiento en su area de Respuesta de Incidente y Seguridad en la Linea de Tuberia visite la pagina web listada abajo correspondiente a su estado Para inscribirse. Louisiana: http : / /www.louisianapipeline.com/ Texas: http: / /www.digtess.com /meetings/ Oklahoma: www.publicawarenessok.com / Missouri: http: / /www.showmepipeline.com/ Illinois: www. safetycommsolutions .com /trainingschedule.asp Indiana: http: / /www.inpaa.org/