Explorer Pipeline specs"` Ex E Pipeline Company � �Q�'' e1 " p p P Y EPL -331
t P�' � a e � 1 N E Encroachment Specification Rev. V 10/2008
The following are minimum requirements for most proposed
encroachments to avoid conflict with Explorer Pipeline's easement rights. 1.
It is not Explorer Pipeline's intent to convey that these are the only types A)
of activities permitted; additional specifications may be required
depending upon the proposed encroachments. For a review of your
individual situation, please contact the nearest Explorer Pipeline Area
Office toll -free at 1- 888 - 876 -0036 (select option #2, then #3).
GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS
A) Federal and State laws require 48 -72 hours notice given to the
utility companies prior to beginning excavation. This may be
accomplished by contacting a "One Call" system (see bottom of
back page for listings). If you are unable to contact the appropriate
one call system, please call the nearest Explorer Pipeline area
office a minimum of 48 hours prior to commencing work.
B) Explorer Pipeline's easement restricts the placement of a structure,
building, parking lot or pond within the right -of -way.
C) An authorized Explorer Pipeline representative must be on site
during any type of excavation within the right -of -way.
D) Any change in the amount of existing material (soil) on and over the
right -of -way, that makes the total amount of cover less than four (4')
feet or adds more than one (1') foot of cover, must be approved in
advance by Explorer Pipeline's Encroachment Project Engineer
(918) 493 -5100 ext. 5172.
E) Encroaching party will be responsible for any future erosion repairs
due to its activities, or lack of proper erosion control measures,
which result in Explorer Pipeline having to relocate its pipeline or
take corrective measures to prevent its pipeline from becoming
exposed.
GENERAL REQUIREMENTS FOR BURIED LINE CROSSINGS
A) All buried lines crossing Explorer Pipeline right -of -way shall be
installed adhering to all applicable codes and requirements
governing such installations.
B) All buried lines crossing Explorer Pipeline's right -of -way must cross
on an angle that when measured between the proposed buried line
and Explorer Pipeline right -of -way is between 90 and 45 degrees.
This angle must be maintained across the entire width of the right -
of -way.
C) All buried lines crossing Explorer Pipeline's pipeline shall maintain a
minimum separation of 24 inches between the two lines, with the
same grade of depth carried across the entire right -of -way.
D) All buried lines should cross under the pipeline. However, should
the encroaching party be unable to comply with the 24" clearance
requirements due to obstructions or unfavorable soil conditions,
Explorer Pipeline's representative may approve special design and
construction.
E) Explorer's pipeline shall be exposed at encroaching party's expense
during all bored crossings where clearance between Explorer
Pipeline's line and proposed bore path is ten feet (10') or less. Upon
completing crossing, compact all disturbed backfill to a density
equal to or greater than surrounding soil.
F) No foreign appurtenances (meters, poles, drop boxes, collection
basins, etc.) shall be located within Explorer Pipeline's right -of -way.
G) Encroaching party shall furnish and install a six inch wide burial
warning tape, 12 to 18 inches above all non metallic lines and
extend across the entire width of Explorer Pipeline's right -of -way.
H) Where physically possible, signs shall be installed at each edge of
right -of -way by encroaching party to locate and identify owner, type
of service, and emergency phone numbers.
1) Encroaching party will be responsible for any future erosion repairs
due to its activities, or lack of proper erosion control measures,
which result in Explorer Pipeline having to relocate its pipeline or
take corrective measures to prevent its pipeline from becoming
exposed.
PARALLEL ENCROACHMENTS WITHIN EXPLORER PIPELINE'S
RIGHT -OF -WAY
A) The requirements for parallel encroachments within Explorer
Pipeline's right -of -way will be determined by Explorer Pipeline's
Explorer Pipeline
encroachment Project Engineer (918) 493 -5100 ext. 5172.
EXCAVATION
Plans for any excavation on the right -of -way must be approved
before commencing work. Excavating closer than 12 -18 inches to
the pipeline or cathodic protection (C.P.) wires shall be done by
hand until the pipeline and C.P. wires are exposed and shall be
done only with the approval and in the presence of an authorized
Explorer Pipeline representative. After Explorer Pipeline's pipeline
and C.P. wires have been exposed, the excavation equipment
should be positioned so that from the point of operations the
equipment will not reach within 18 inches of the pipeline or C.P.
wires.
B) If a backhoe is used, the bucket should be curled under each time it
is returned to the ditch and should have a plate covering all teeth to
reduce the chance of gouges or punctures to the pipe.
C) Any plowing or ripping of soil on the right -of -way, including
agricultural, at depths greater than 18 inches will be handled on a
case by case basis.
2. COMMUNICATION LINES (FIBER OPTIC, TELEPHONE, TV,
OTHER DATA LINES)
A) Shall meet all provisions GENERAL REQUIREMENTS — BURIED
LINE CROSSINGS.
B) For clearances less than 48" below Explorer Pipeline and for all
crossings over Explorer Pipeline, fiber optics shall be encased in
rigid steel conduit the full width of right -of -way. Directionally bored
installations will be evaluated on a case by case basis.
3. POWER LINES (BURIED)
A) Shall meet all provisions GENERAL REQUIREMENTS — BURIED
LINE CROSSINGS.
B) Shall have minimum clearances between lines of 24 inches.
C) Shall be encased in steel conduit with a minimum of 6" of red
concrete on top of the conduit. Concrete may be omitted when
crossing under Explorer Pipeline's line and the following minimum
clearances are obtained: 48 inches between Explorer Pipeline's
pipeline and top of steel conduit or, 72 inches for bored installations
utilizing non -steel conduit.
D) In the event Explorer Pipeline allows a buried a power line to cross
over the pipeline, the steel conduit shall be the full width of the right -
of -way and centralized in a 12" minimum layer of red concrete.
E) Signs shall be placed at each edge of the right -of -way to mark the
underground cable angle and path of crossing. The signs are to be
furnished by the Power Company of the encroaching party.
4. POWER LINES (ABOVEGROUND)
A) Shall maintain a minimum of 25 feet of clearance above and
completely across the right -of -way.
B) Shall have no poles or appurtenances located on the right -of -way.
5. SEWER AND WATER LINES
A) Shall meet all provisions GENERAL REQUIREMENTS- BURIED
LINE CROSSINGS.
B) Septic tanks / drain fields are not permitted within the right -of -way.
6. METALLIC PIPE CROSSINGS
A) At Explorer Pipeline's discretion all metallic pipe crossing Explorer
Pipeline's pipeline shall have corrosion test leads installed on
Explorer Pipeline's pipeline and on the encroaching pipe at point(s)
of intersection and in cases of parallel encroachments at point(s)
mutually agreeable to both companies.
B) Explorer Pipeline personnel must install leads on Explorer Pipeline's
pipeline.
7. STREETS, ROADS, DRIVEWAYS AND RAILROADS
A) Unpaved residential driveways will be allowed provided there shall
be a minimum cover of 48" between the lowest point of road sub -
grade and top of Explorer Pipeline's pipeline.
B) An opportunity for Explorer Pipeline to make a pipe inspection must
be given at least 48 hours prior to the start of any construction.
C) Provisions A, C, D, & E of the GENERAL REQUIREMENTS FOR
Page 1 of 2
P I P E L I N E
Explorer Pipeline Company
Encroachment Specification
EPL -331
Rev. V 10/2008
SURFACE ALTERATIONS pertain to driveway crossings.
D) Street, road, and railroad construction require a special
encroachment agreement. Plans for such crossings should be
submitted a minimum of 180 calendar days prior to work
commencement to allow time for project impact review by the
Explorer Pipeline's Engineering Department,
8. FENCES
A) Privacy fences are not permitted, unless otherwise authorized by
the easement.
B) Fence posts shall not be installed within 3 feet of the center of the
pipeline and the first post either side of the pipe shall be set in hand
dug holes. To perform normal maintenance, access through or
around fences crossing the right -of -way must be provided.
C) Installer shall adhere to provisions A & C of GENERAL
REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS.
9. LANDSCAPING
A) Flower beds, lawns and vegetable gardens are permitted within the
right -of -way, but may be damaged by routine or annual
maintenance / testing, if planted directly over the pipeline. Heavy
maintenance may require total clearing of the right -of -way.
B) The planting of trees or shrubbery on, or which hang over; Explorer
Pipeline's right -of -way is prohibited unless specifically stated in
right -of -way agreement or easement.
C) Provisions of GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE
ALTERATIONS shall apply to landscaping.
10. OPEN WATERWAYS
A) Open waterways smaller than 3 feet wide at the bottom are defined
as "ditches" and must have a minimum of 3 feet of cover from the
top of the pipe to the bottom of the ditch, or the ditch must be lined
using an approved Explorer Pipeline method and material. Larger
open waterways are considered on a case by case basis.
B) Anyone altering (clearing, re- grading or changing alignment) a
waterway on Explorer Pipeline's right -of -way must obtain approval
from Explorer Pipeline and shall meet Provisions A, C, D & E of the
GENERAL REQUIREMENTS FOR SURFACE ALTERATIONS.
11. SUBSURFACE DRAINAGE TILE (NON METALLIC)
A) Shall meet provisions A, B, E, F, & H, of GENERAL
REQUIREMENTS- BURIED LINE CROSSINGS.
B) A minimum clearance of 12" is desired at the crossing with a
constant grade thefull width of Explorer Pipeline's right -of -way.
C) Field tiles that cross over the pipeline shall require special non-
metallic support. Support is not required for plastic drain lines.
12. TEMPORARY HEAVY EQUIPMENT CROSSINGS
A) Equipment such as construction, logging, etc., must cross the
pipeline only at Explorer Pipeline approved crossing locations
where the cover has been checked and determined adequate to
meet load- bearing requirements.
B) Provisions A, C, D, & E of the GENERAL REQUIREMENTS FOR
SURFACE ALTERATIONS also apply.
NOTE: These specifications are subject to change. Please
contact your local Explorer Pipeline office prior to
commencing any work on the right -of -way.
EXPLORER PIPELINE AREA OFFICES
These ARE NOT emergency
numbers.
Hammond, Indiana
Greenville, Texas
(918) 591 -3200
(918) 591 -3140
Wood River, Illinois
Houston, Texas
(918) 591 -3180
(918) 591 -3120
Glenpool, Oklahoma Port Arthur, Texas
(918) 291 -55299 (918) 591 -3100
Arlington, Texas
(918) 591 -3100
ONE CALL SYSTEMS
National One -call 811
Indiana 1- 800 - 382 -5544
Illinois 1- 800 - 892 -0123
Missouri 1- 800 - 344 -7483
Oklahoma 1- 800 - 522 -6543
Texas 1- 800 - 545 -6005
Louisiana 1.800- 272 -3020
EXPLORER PIPELINE CO.
24 -HOUR EMERGENCY NUMBER
(CALL TOLL FREE) 1- 888 - 876 -0036
jrl«f
Explorer Pipeline Page 2 of 2
m`
P I P E L I N E<;
Petroleum Pipelines
in your Community
For government or safety officials
Uneas de Tuberias
de Petroleo
en su Comunidad
Para oficiales del
gobierno o de seguridad
Safety is more than a priority
While petroleum pipelines transport a
flammable product under high pressure, statistics
from the National Transportation Safety Board and
the U.S. Department of Transportation (DOT)
Pipeline and Hazardous Materials Safety
Administration indicate petroleum pipelines are one
of the safest modes of transportation in the
United States.
To ensure the safety of our system and the people
around it, Explorer Pipeline monitors its pipeline
operations 24 hours a day, 365 days a year. We regular
patrol our right -of -way and maintain a clear right -of -way
to allow for the easy identification of construction - related activities.
Explorer Pipeline has an integrity management program to evaluate the condition
of our pipeline. We take extra measures to protect sections in zones known as
high consequence areas (densely populated areas or places where people gather
near the pipeline). The program includes an internal inspection of the pipeline
using devices that evaluate the external and internal condition of the pipe.
Additional information on integrity management can be found on DOT's Web site
at http : / /primis.phmsa.dot.gov /iim.
La seguridad es mas que una prioridad
Aunque las lineas de tuberias de petr6leo transportan bajo alta presi6n un producto
inflamable, las estadisticas de La Junta de Seguridad Nacional de Transporte y el
Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT por sus siglas en ingles), la
Administracion de Seguridad de Materiales Peligrosos y de Lineas de Tuberias indican que las
lineas de tuberias de petr6leo son uno de los modos de transporte mas seguros en los
Estados Unidos.
Explorer Pipeline supervisa la funci6n de sus lineas de tuberia las 24 horas al dia, 365 dias al
ano pars asegurar la seguridad de su sistema y de la gente a su alrededor. Nosotros
patrullamos nuestro derecho de paso con regularidad y to conservamos libre para identificar
facilmente las actividades relacionadas con la construccion.
Explorer Pipeline tiene un programa de direcci6n de integridad para evaluar la condici6n de
nuestra linea de tuberia. Tomamos medidas extra para proteger secciones en las zonas
conocidas como areas de consecuencia alta (areas densamente pobladas o sitios donde la
gente se reune cerca de la linea de tuberia). El programa incluye una inspeccion interna de la
linea de tuberia usando dispositivos que evaluan la condici6n externa a interna del tubo.
Puede encontrar informacion adicional acerca de la direcci6n de integridad en el Sitio Web
de "DOT" en http: / /primis.phmsa.dot.gov /iim.
How to identify pipelines
Pipelines are usually buried underground. The pipeline right -of -way is the land
over the pipeline, usually 25 feet from each side of each pipeline.
Pipeline markers show the general, not the exact, location of a pipeline. They do
not show how deep the pipeline is buried or how many lines are in the area.
Pipelines may not follow a straight course between markers. Emergency contact
information is listed on each pipeline marker.
• Do not disturb the markers. Willful removal or damage of the markers is a
federal offense and subject to a fine or imprisonment.
• Never rely only on the presence or absence of pipeline markers. Someone may
have moved or removed the marker.
• Do not dig on the rights -of -way, unless you have notified Explorer Pipeline.
• Do not plant trees or tall shrubs and do not build permanent structures on the
rights -of -ways, so that pipeline rights -of -way can be properly maintained.
Como Identificar las lineas de tuberias
Las lineas de tuberias estan generalmente enterradas bajo la tierra. El derecho de paso de
la linea de tuberia es el terreno sobre la linea de tuberia, usualmente cubre 25 pies (7.6
metros) a cada lado de la linea de tuberia.
Los marcadores de la linea de tuberia muestran la ubicaci6n general, no la ubicaci6n exacta
de la linea de tuberia. Estos no indican a que profundidad est6 enterrada la linea de
tuberia ni cuantas lineas hay en el area. Las lineas de tuberias puede que no sigan un
trayecto recto entre los marcadores. Cada marcador de la linea de tuberia contiene
informacion para ponerse en contacto en caso de una emergencia.
• NO altere los marcadores. Quitar o danar los marcadores intencionadamente es un delito
federal y esta sujeto a una multa o encarcelamiento
• NO confie NUNCA unicamente en la presencia ni
la ausencia de los marcadores de la linea de
tuberia. Alguien puede haber movido o
quitado el marcador
• NO cave en los derechos de paso a menos que
usted haya notificado Explorer Pipeline.
• NO plante arboles, arbustos altos ni construya
a
estructuras permanentes sobre los derechos de
paso para que los derechos de paso de la linea,
de tuberia puedan ser conservados
apropiadamente A °b'�
Emergency response information for government and
safety officials
During a pipeline emergency on the Explorer Pipeline system, take the following
steps:
• Notify Explorer Pipeline at (888) 876 -0036 of the type (leak, rupture, fire, etc.)
and location of the emergency.
• Establish a safety zone around the emergency site and control access. If
necessary, evacuate people within the safety zone.
• Be aware of wind direction and potential ignition sources.
• Do not attempt to operate pipeline valves.
• Do not light a match, start an engine, use a telephone, turn light switches onloff
or do anything that may make a spark.
• Do prevent release from entering waterways, sewers, basements, or confined
spaces.
• Do divert the release to an open area, if possible.
• Do cover storm drains and sewers ahead of the release.
Explorer Pipeline will:
• Eliminate the flow of petroleum.
• Immediately dispatch trained personnel to the site to help handle the situation
and provide information to public safety officials.
• Do what needs to be done to protect lives and property.
Informacion de respuesta a emergencias para oficiales
del gobierno y de seguridad
Siga los siguientes pasos durante una emergencia en la linea de tuberia del sistema
de Explorer Pipeline:
• Notifique a Explorer Pipeline al (888) 876 -0036 acerca del tipo de emergencia
(fuga, rotura, fuego, etc.) y de /a ubicacion.
• Establezca una zona de seguridad a/rededor del lugar de /a emergencia y
contro /e e/ acceso. Si fuera necesario, evacue a /as personas que se encuentren
dentro de /a zona de seguridad.
• Este a/erta a /a direccion que sop /a e/ viento y de fuentes potencia/es de
encendido.
• No intente hacer funcionar las valvu/as de la linea de tuberia.
• No encienda ningun fdsforo, ni arranque ningun motor, ni use ningun telefono
ni encienda ni apague ningun interruptor de /uz ni haga nada que pueda crear
una chispa.
• Si, prevenga que e/ escape no entre en cana/es de aqua, a/cantarillas, sdtanos o
espacios confinados.
• Si, desvie el escape hacia un area abierta mientras sea posib/e.
• Si, tape los drenajes de tormentas y alcantaril/as que se encuentren en el camino
del escape
Call before you dig
Never guess where a pipeline is located. Always follow these
important steps:
1. Call before you dig. A free call to your local one -call center
at least 48 hours before starting any work is all it takes. The
one -call center will notify all underground utilities in the area
of the planned work.
2. Wait the required amount of time. One of our trained
technicians will mark the location of our pipeline at no cost
to you.
3. Respect the marks.
4. Dig with care. If you accidentally damage or hit the
Explorer pipeline, no matter how minor the contact may
seem, call us immediately so we can assess the damage.
Llame antes de cavar
Nunca adivine donde una linea de tuberia esta ubicada. Siga siempre estos
pasos importantes:
1. Llame Antes de Cavar. Solo le tomara hacer una llamada gratis a
su centro local de una llamada por /o menos 48 horas antes de
comenzar cualquier trabajo. El centro de una llamada notificara a
todos los servicios de utilidades subterraneas en el area del trabajo
planeado.
2. Espere la cantidad de tiempo requerida. Uno de nuestros
tecnicos entrenados marcari la ubicacidn de nuestra linea de tuberia
sin que le cueste nada a usted.
3. Respete los marcadores.
4. Cave con cuidado. Si usted dana o golpea accidentalmente la linea
de tuberia de Explorer, no importa cu in minimo parezca ser el
contacto, Ilamenos inmediatamente para que nosotros podamos
determinar el dano
CALL!
Know what's b @IOW.
Call before you dig.
Explorer Pipeline's 24 -Hour Emergency Number (888) 876 -0036
Numero de Emergencia de Explorer Pipeline de 24 -Horas (888) 876 -0036
Explorer Pipeline hara to siguiente
• Eliminara e/ flujo del petrel /eo.
• Enviara inmediatamente a personal entrenado al lugar para que manejen /a
situacidn y para proporcionar informaci6n a /os oficia /es de seguridad pablica.
• Hara /o que sea necesario para proteger vidas y /a propiedad
Signs of a pipeline leak
Here are several ways to detect a leak:
• A hissing, whistling or roaring sound.
• Dirt being blown into the air.
• Bubbles on the surface of water or water being blown
into the air at a pond, creek or river.
• The vegetation over or near the pipeline appears dead or dying when it's
normally green.
• Fire coming from the ground or burning above the ground.
• A pool of liquid on the ground.
• An unusual odor or scent of petroleum.
• Colorful Sheens, Stains or Pools of Petroleum Appearing on Flat Surfaces
•tCo/orfu/ Sheens Appearing on Water
• Presence of Construction or Excavation Equipment in the Area
Senales de una fuga en la Unea de tuberia
Aqui le presentamos varios modos de detectar una fuga:
• Un siseo, silbido o un sonido rugiente.
• Tierra volando en el aire.
• Burbujas sobre /a superficie del aqua o aqua volando en el aire en un estanque,
arroyo o rio.
• Vegetacidn sobre o cerca de /a linea de tuberia parece estar muerta o
Muriendose cuando usualmente es verde.
• Fuego proveniente del suelo o ardiendo sobre e/ sue /o.
• Un charco de liquido en e/ sue/o.
• Un o/or o aroma inusual a petrel /eo.
• Un Brillo de Colores, Manchas o Charcos de Petro /eo que Aparecen en
Superficies P/anas.
• Un Brillo de Colores que Aparece en e/ Agua.
• La Presencia de Equipo de Construction o Excavacion en e/ Area.
How to recognize a pipeline leak
took
• For a dense white cloud or fog
• Dirt being blown into the air
• Discolored of dead vegetation
• Flames coming from the ground or an exposed
pipeline valve
• A slight mist of ice or frozen area on the pipeline
• Continuous bubbling in wet flooded area
• A rainbow or a sheen on water or flat surfaces
Smell
• An unusual odor or scent of gas or petroleum
Listen
• An unusual hissing or roaring noise coming
from a pipeline
Note: All of these sign may not occur at the same time.
Como reconocer una fuga en la Unea
de tuberia
• Nube o neblina Blanca y densa
• Tierra volando en el aire
• Vegetation descolorida o muerta
• Llamas que sa /en del terreno o de una va/vula de
tuberia expuesta
• Ligera capa de hielo o area congelada en la tuberia
• eurbujeo continuo en area humeda a inundada
• Arco iris o capa brillante sobre aqua o superficies
planas
Oler
• Olor inusual a gas o petrd/eo
Escuchar
• Silbido o siseo inusual o un ruido fuerte proveniente
de una linea de tuberia
Nota: Todas estas senales no necesariamente ocurren a la
misma vez.
One -call center telephone numbers along the
Explorer Pipeline system:
Numeros de telefono del Centro De Una Llamada (One -Call Center)
a to largo del sistema de Explorer Pipeline:
Illinois
(800) 892 -0123 FREE CALL!
Indiana
(800) 382 -5544 1
Louisiana
(800) 272 -3020 or call
Missouri
(800) 344 -7483 o llame
Oklahoma
(800) 522 -6543 Know what's below.
Texas
(800) 344 -8377 Call before you dig.
Explorer Pipeline's 24 -Hour Emergency Number (888) 876 -0036
Numero de Emergencia de Explorer Pipeline de 24 -Horas (888) 876 -0036
Additional information
If you would like more information, please call us at
(888) 876 -0036 or visit our Web site www.expi.com.
To view a list of other pipeline operators in your area, or view maps of pipelines in
your area, visit http: / /www.npms.phmsa.dot.gov, the Web site of the DOT's
National Pipeline Mapping System.
To learn more about energy pipelines in the U.S. and their role in the nation's energy
supply, visit www.pipeline101.com.
Informacion adicional
Si usted desea mayor informacion, por favor Ilamenos al
(888) 876 -0036, o visite nuestro Sitio Web www.expi.com.
Para ver una lista de otros operadores de lineas de tuberia en su area, visite
http://www.npms.phmsa.dot.gov, el Sitio Web del Sistema Nacional de Mapas de
Lineas de Tuberia del DOT's. (Departamento de Transporte).
Para saber mas acerca de las lineas de tuberias de energia en los Estados Unidos y el
papel que juega en el abastecimiento de energia en la nacion, visite
www.pipelinel0l.com.
To attend Pipeline Safety and Incidence Response training in your area visit
the website for your state below to RSVP:
Para asistir al entrenamiento en su area de Respuesta de Incidente y
Seguridad en la Linea de Tuberia visite la pagina web listada abajo
correspondiente a su estado Para inscribirse.
Louisiana: http : / /www.louisianapipeline.com/
Texas: http: / /www.digtess.com /meetings/
Oklahoma: www.publicawarenessok.com /
Missouri: http: / /www.showmepipeline.com/
Illinois: www. safetycommsolutions .com /trainingschedule.asp
Indiana: http: / /www.inpaa.org/